- peur
- peur [pœʀ]feminine nounfear• être mort de peur to be scared out of one's wits• prendre peur to take fright• la peur du gendarme (inf) the fear of being caught• il a eu une peur bleue he had a bad fright• il a une peur bleue de sa femme he's scared stiff (inf) of his wife• il m'a fait une de ces peurs ! he didn't half (inf) give me a fright!► avoir peur to be frightened (de of)• avoir peur pour qn to be afraid for sb• n'ayez pas peur (craindre) don't be afraid ; (s'inquiéter) don't worry• il n'a peur de rien he's afraid of nothing• j'ai bien peur/très peur qu'il ne pleuve I'm afraid/very much afraid it's going to rain• il va échouer ? -- j'en ai (bien) peur is he going to fail? -- I'm afraid he is• j'ai peur qu'il ne vous ait menti I fear that he might have lied to you• il a eu plus de peur que de mal he was more frightened than hurt► faire peur à qn ( = intimider) to frighten sb ; ( = causer une frayeur à) to give sb a fright• tout lui fait peur he's frightened of everything• le travail ne lui fait pas peur he's not afraid of hard work► de peur de for fear of• il a accepté de peur de les vexer he accepted for fear of annoying them* * *pœʀnom féminin gén fear; (soudaine) fright, scare
être mort or vert (colloq) de peur — to be scared to death
une peur panique s'empara de lui — he was panic-stricken
avoir peur — to be afraid
j'en ai bien peur — I'm afraid so
il n'a peur de rien — lit he's not afraid of anything, he's fearless
il veut courir le marathon sans s'être préparé? il n'a pas peur! — (colloq) he wants to run the marathon without having trained? he's being very optimistic!
n'ayez pas peur — (ne soyez pas effrayé) don't be afraid; (ne vous inquiétez pas) don't worry
avoir plus de peur que de mal — to be more frightened than hurt
faire peur à quelqu'un — to frighten somebody
tu ne me fais pas peur! — I'm not afraid of you!
être laid à faire peur — to be hideously ugly
maigre or d'une maigreur à faire peur — terribly thin
le travail ne nous fait pas peur — we're not afraid of hard work
il est poli ça fait peur! — (colloq) iron he's not exactly the most polite man in the world!
* * *pœʀ nffearavoir peur de — to be afraid of
Il a peur du noir. — He's afraid of the dark.
avoir peur de faire qch — to be frightened of doing sth
Elle a peur d'y aller toute seule. — She's frightened of going on her own.
J'ai peur qu'il ne soit trop tard. — I'm afraid it might be too late.
J'ai peur qu'il ne vienne pas. — I'm afraid he won't come., I'm afraid he might not come
J'ai peur qu'il ne vienne. — I'm afraid he might come.
faire peur à qn — to frighten sb
Cet homme-là me fait peur. — That man frightens me.
prendre peur — to take fright
de peur de — for fear of
de peur que — for fear that
* * *peur nf gén fear; (soudaine) fright, scare; la peur de l'inconnu/de la mort/du ridicule fear of the unknown/of death/of ridicule; être mort or vert de peur to be scared to death; être pris de or prendre peur to take fright; une peur panique s'empara de lui he was panic-stricken; vivre dans la peur de to live in fear ou dread of; avoir peur to be afraid ou scared ou frightened (de of); avoir peur que to be afraid that; il a peur des chiens/de son père/de sa femme/du chômage he's afraid ou frightened of dogs/of his father/of his wife/of unemployment; j'ai eu une de ces peurs! I got such a scare!, I got ou had a terrible fright; elle a peur de prendre l'avion/mourir she's afraid of flying/dying; je n'ai qu'une peur, c'est qu'il pleuve I 'm only afraid of one thing, that it will rain; j'ai (bien) peur qu'il ne soit trop tard! I'm afraid it may be too late!; j'en ai bien peur I'm afraid so; j'ai toujours peur qu'il ait un accident I'm always afraid that he'll have an accident; il n'a peur de rien lit he's not afraid of anything, he's fearless; iron he knows no shame; il veut courir le marathon sans s'être préparé? il n'a pas peur! he wants to run the marathon without having trained? he's being very optimistic!; il n'a pas peur de se contredire/se ridiculiser it doesn't seem to worry him if he contradicts himself/makes a fool of himself; n'ayez pas peur (ne soyez pas effrayé) don't be afraid; (ne vous inquiétez pas) don't worry; avoir peur pour qn to be afraid for sb; avoir plus de peur que de mal to be more frightened than hurt; faire peur à qn to frighten ou scare sb; il s'amuse à faire peur aux petits enfants he enjoys frightening ou scaring small children; tu ne me fais pas peur! I'm not afraid ou frightened of you!; je ne t'ai pas entendu entrer, tu m'as fait peur I didn't hear you coming in, you gave me a fright ou a scare; le bruit a fait peur aux biches qui se sont enfuies the noise frightened the deer away; être laid à faire peur to be hideously ugly; maigre or d'une maigreur à faire peur terribly thin; le travail ne nous fait pas peur we're not afraid of hard work; trois heures de marche ça ne me fait pas peur! I'm not afraid of a three-hour walk!; il est poli/généreux ça fait peur○! iron he's not exactly the most polite/generous man in the world; de or par peur de for fear of; il n'a rien dit de peur de le contrarier he said nothing for fear of annoying him ou lest he annoy him sout; il l'a tuée de peur qu'elle ne parle he killed her for fear that she might talk ou lest she talk; ⇒ bleu.[pɶr] nom féminin1. [sentiment] fear, apprehension, alarmavoir peur to be afraid ou frightened ou scaredon a eu très peur we were badly frightenedje n'ai qu'une peur, c'est de les décevoir my one fear is that I might disappoint themon a sonné tard, j'ai eu une de ces peurs! (familier) someone rang the doorbell late at night and it gave me a terrible fright!avoir peur pour quelqu'un to fear for somebodyavoir peur d'un rien to scare easily, to be easily frightenedavoir horriblement peur de quelque chose to have a dread of somethingavoir grand-peur to be very much afraid ou frightened ou scaredn'aie pas peur{{ind}}a. [ne t'effraie pas] don't be afraid{{ind}}b. [ne t'inquiète pas] don't worryça va, tu n'as pas besoin d'avoir peur! don't you worry about that!, there's nothing to be afraid of!il double dans le virage, il n'a pas peur, lui au moins! overtaking on the bend, he's certainly got some nerve!j'ai bien peur qu'elle ne vienne pas I'm really worried (that) she won't comej'en ai (bien) peur I'm (very much) afraid sofaire peur : faire peur à quelqu'un to frighten ou to scare somebodyle travail ne lui fait pas peur he's not workshy ou afraid of hard workj'adore les films qui font peur I love frightening filmsune tête à faire peur a frightening faceboiter/loucher à faire peur to have a dreadful limp/squintprendre peur to get frightened, to take frightêtre pris de peur to be gripped by fear, to be overcome with fear, to take frightpeur bleue : avoir une peur bleue de to be scared stiff offaire une peur bleue à quelqu'un to give somebody a terrible frightla peur du gendarme the fear of authorityavoir la peur au ventre to be gripped by fearêtre mort ou vert de peur to be frightened out of one's witselle était morte de peur à cette idée that idea scared her out of her witsplus de peur que de mal : il y a eu plus de peur que de mal nobody was hurt, but it was frighteningça fait peur! (familier & ironique) : tu as l'air content, ça fait peur! you don't exactly look beside yourself with joy!2. [phobie] fearavoir peur de l'eau/du noir to be afraid of water/of the darkil a peur en avion he's afraid of flying————————dans la peur de locution prépositionnellevivre dans la peur de quelque chose to live in fear (and trembling (littéraire)) ou in dread of something————————de peur de locution prépositionnellede peur de faire for fear of doingje ne disais rien de peur de lui faire du mal I said nothing for fear that I might ou in case I hurt her————————de peur que locution conjonctivefor fear that{{ind}}par peur de locution prépositionnelleout of fear ofil cèdera au chantage par peur du scandale the fear of a scandal will make him give in to blackmail————————sans peur locution adverbialefearlessly, undaunted, gamely (littéraire)
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.